söndag 26 januari 2014

Grimm Tales for Young and Old



Bokens titel: Grimm Tales for Young and Old
Författare: Phillip Pullman 
Förlag: Penguin, 2012
Antal sidor: 406

Jag skulle kunna skriva hur mycket som helst om den här boken, men jag har förstått att folk vanligen föredrar korta recensioner. Måste försöka hålla mig kort, trots att det finns massor att säga om denna bok.

1. För det första älskar jag bröderna Grimms sagor! Har alltid gjort. De fortsätter att fascinera mig och jag läser dem om och om igen. Likaså när de filmatiseras, då måste jag genast se dem. Lite kort kan jag väl tipsa om några annorlunda och klart sevärda filmer:


"Sanningen om Rödluvan - Hoodwinked" är snillrikt uppbyggd och mycket underhållande för hela familjen (utom de minsta, det är inte en småbarnsfilm). Den är en korsning av sagan om Rödluvan och en modern kriminalfilm med ledtrådar, detektiver, brott och alibin.


"Once upon a time" är en teveserie som gått i svensk teve, men som jag och sonen köpte på DVD för att kunna avnjuta i eget tempo. Där varvas sagorna med en spännande parallell verklighet i en småstad i USA där Snövit, Rödluvan, Hans och Greta är moderna människor utan kännedom om sin egen sagoidentitet.


Teveserien "Grimm" i hundrafyrtioelva avsnitt är förvisso rätt fånig, väldigt amerikansk och mycket lättgenomskådad, men ärligt talat skulle jag gärna velat se den. Nu följde jag de första tio avsnitten, men sedan hann jag inte se mer och ingen annan i familjen ville kolla. Då blir det genast mycket svårare för en mamma att sitta i lugn och ro och titta på en tevefilm som resten av familjen ratar.


Om ni inte har sett "Häxor, jättar och troll" som gick på Jullovsmorgon för länge sedan, så borde ni köpa de fina DVD-filmerna. Här finns alla bröderna Grimm-sagorna lätt omarbetade, där Vargen åker racerbil och där prinsessorna har utstående öron och sneda tänder och hår på benen. Helskön! Både småbarn, stora ungar och vi vuxna skrattar gott åt sagorna. Berättare är Claire Wikholm, Rolf Skoglund och Sissela Kyle och de läser med stor inlevelse och en god portion humor.


2. För det andra är Philip Pullman en lysande författare, helt enastående i mitt tycke. Han har bland annat skrivit serien om den Mörka Materian:




Men även några andra fantastiska barn- och ungdomsböcker som jag ska recensera så fort jag hinner. Jag har läst dem många gånger men glömt att lägga in dem i bokbloggen.


3. För det tredje var det Bröderna Grimm-året förra året och sånt är ju alltid kul att uppmärksamma. Tvåhundraårsjubileum!


4. För det fjärde är det här en unik möjlighet att läsa de ursprungliga sagorna så varsamt och delikat framlagda av Pullman att man måste beundra honom. Det hade ju varit betydligt lättare för honom att sätta sin egen lilla twist på historierna! Men nejdå, han har letat reda på de gammeltyska originalen, låtit översätta dem ordagrant och därefter bara tillrättalagt sånt som är motsägelsefullt eller behöver förklaras. Jag är så himla glad att jag har fått läsa sagorna så som de berättades på 1700- och 1800-talen!

Efter varje saga följer en faktasida där det står tydligt hur han har fått tag på sagan, vad den hette förut, vilken klassificering den har, vilka sagor som är snarlika, vem som berättat den för bröderna Grimm, vilka ändringar Pullman gjort och vilka han skulle velat göra men avstått ifrån eftersom han vill hålla sig till ursprunget. Och hans kommentarer om vad han själv tyckte om med sagan. Det är intelligent, underhållande och lärorikt.

Boken var dyr som tusan, men det var den värd. Tjockt, matt, gulvitt papper, kolsvart text, snygg layout med klassiskt utseende, tydliga kapitel, vackert inbunden med en otroligt fint omslag och ett rött silkesband för att hålla reda på hur långt man hunnit läsa. När jag letar på AdLibris nu, har de inte kvar den vackra inbundna boken utan endast en häftad (bra mycket billigare). Det verkar inte heller som att den översatts till svenska.

Betyg: svårt att sätta betyg på en sagoskatt som ingår i vårt kulturarv, men FÖR MIG är det här värt mycket.

Rekommenderas: till dem som vill läsa de ursprungliga bröderna Grimm-sagorna och kan tänka sig att göra det på engelska.

Snackis: I bokklubben var det tröga diskussioner om själva sagorna, men desto livligare om vad sagoböcker betytt för oss själva och för generationer före oss.

Länk till boken på AdLibris: ENGELSK, HÄFTAD.

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar